Thread: C:\ Full
View Single Post
  #115  
Old July 11th 18, 04:06 PM posted to alt.windows7.general
Ken Blake[_5_]
external usenet poster
 
Posts: 2,221
Default C:\ Full

On Tue, 10 Jul 2018 23:13:50 +0100, "J. P. Gilliver (John)"
wrote:

In message , pyotr
filipivich writes:
Ken Blake on Tue, 10 Jul 2018 08:07:31 -0700
typed in alt.windows7.general the following:
On Tue, 10 Jul 2018 15:53:56 +0100, "NY" wrote:

[]
context which sense they are meaning. I'm sure we have plenty of words which
have two totally different meanings - can't think of one off the top of my
head.


There are many. Here's one that just popped into my head: "wound."


Hope your head wound is better now (-:

Polish. Is it a person, a sausage, or a furniture topping?

The middle one in US but not UK: in UK it'd be a Polish sausage;



Same in the US.
Ads