If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. |
|
|
Thread Tools | Rate Thread | Display Modes |
Ads |
#32
|
|||
|
|||
Stop DVD drive reading? DVD bitstream copier?
|
#33
|
|||
|
|||
Stop DVD drive reading? DVD bitstream copier?
In article , lid
says... On Sun, 22 Feb 2015 19:53:04 -0400, pjp wrote: In article , not- lid says... On Sun, 22 Feb 2015 14:33:51 -0800, Gene E. Bloch wrote: On Sun, 22 Feb 2015 03:19:02 +0000, John wrote: Wash the disk. Use warm, not hot, soapy water and a very, very soft cloth, not tissue. Dry the disk with something lint free. Rub radially, not sagitally... If you add a scratch sagitally, it affects a lot of the error correction info pertaining to a single record, whereas a radial scratch doesn't do that. I outsmarted myself... Replace "sagitally" by "tangentially" in the above. Sagittal is a synonym of radial :-) Also, sagitally should have two t's. Time to shut down and go watch the Oscars. Not really - they aren't due for another hour or two - but my brain is due for an update right now. I'd suggest that "pulp" ain't going to improve mental abilities at all But *escape* might :-) Some of it was really interesting - but I learned that the 90 minute Red Carpet thing (with silly interviews with arriving guests and other similar crap^h^h^h^h stuff) was of limited utility. I happened to catch just one award (distratced while flipping). It was for best sondtrack song. Couldn't care less as the movies didn't interest me at all. |
#34
|
|||
|
|||
Stop DVD drive reading? DVD bitstream copier?
On Mon, 23 Feb 2015 21:45:48 -0400, pjp wrote:
In article , lid says... On Sun, 22 Feb 2015 19:53:04 -0400, pjp wrote: In article , not- lid says... On Sun, 22 Feb 2015 14:33:51 -0800, Gene E. Bloch wrote: On Sun, 22 Feb 2015 03:19:02 +0000, John wrote: Wash the disk. Use warm, not hot, soapy water and a very, very soft cloth, not tissue. Dry the disk with something lint free. Rub radially, not sagitally... If you add a scratch sagitally, it affects a lot of the error correction info pertaining to a single record, whereas a radial scratch doesn't do that. I outsmarted myself... Replace "sagitally" by "tangentially" in the above. Sagittal is a synonym of radial :-) Also, sagitally should have two t's. Time to shut down and go watch the Oscars. Not really - they aren't due for another hour or two - but my brain is due for an update right now. I'd suggest that "pulp" ain't going to improve mental abilities at all But *escape* might :-) Some of it was really interesting - but I learned that the 90 minute Red Carpet thing (with silly interviews with arriving guests and other similar crap^h^h^h^h stuff) was of limited utility. I happened to catch just one award (distratced while flipping). It was for best sondtrack song. Couldn't care less as the movies didn't interest me at all. I didn't know that it was necessary to care about the movies :-) It would be hard for me to explain why I watch. Maybe the ceremony,maybe the interesting reactions and remarks of some of the people who get awards, maybe it's the popcorn. Actually, we didn't have popcorn :-) It was *not* for the host this year :-( We have not seen any of the movies, and most likely we won't be seeing many of them. -- Gene E. Bloch (Stumbling Bloch) |
#35
|
|||
|
|||
Stop DVD drive reading? DVD bitstream copier?
In message , Gene E. Bloch
writes: On Mon, 23 Feb 2015 22:46:09 +0000, J. P. Gilliver (John) wrote: [] several times). Until just before I was about to finalise it (or, during finalisation, I can't remember - but I think I hadn't got to that point), at which point the original recorder declared the disc was dud (or tended to lock up, I can't remember). OK, I now realize that you left out a word: "up *until* just before...". Typos happen, but you shouldn't make a typo when your reader is as obtuse as I was :-) No typo; I think this is one of the differences between American and British English. We tend to use the little words - "up" in particular - less (my favourite example being that where you'd meet UP WITH someone, I'd just meet someone). Out of curiosity, what had you thought I meant by the sentence without the "up" in it? [] I never tried to close one in another recorder. At least one if not all do let you take an unclosed disc out and return it later so you can do further things with it (such as close it), That is by design. so I'm _assuming_ the information about what's been recorded so far is placed on the disc somewhere. Else even the original recorder couldn't play it or finalize it. Well, it could if it allocated a serial number to each disc (including recording it on the disc, so it could be recognised) and kept the information locally (on the local hard disc, in memory, whatever). But the information being stored on the disc does seem much more sensible! I'd assumed there must be large parts of the disc that are _not_ corrupted; however, this doesn't seem to be the case. It's hard to read a file system without some guidance. One bit well[1] placed could conceivably kill a disk. [1] I guess I mean *badly* placed :-) Oh, I agree about the index; I was just thinking at the fundamental level, seeing the disc as one continuous spiral (and then after the error-correction). -- J. P. Gilliver. UMRA: 1960/1985 MB++G()AL-IS-Ch++(p)Ar@T+H+Sh0!:`)DNAf Our sun is one of 100 billion stars in our galaxy. Our galaxy is one of the billions of galaxies populating the universe. It would be the height of presumption to think that we are the only living things within that enormous immensity. -Wernher von Braun, rocket engineer (1912-1977) |
#36
|
|||
|
|||
Stop DVD drive reading? DVD bitstream copier?
In message , pjp
writes: [] I instead have never in my memory NOT finlaized a disk after burning. I I think you're talking about a burning you do all in one go. I was adding (camera output) to the disc, from time to time over several days, until it was full, intending to finalise then. have some folders setup just to "hold" things until they fill a disk. Remember, this was in a stand-alone video recorder; I didn't necessarily have a computer at hand there. [] -- J. P. Gilliver. UMRA: 1960/1985 MB++G()AL-IS-Ch++(p)Ar@T+H+Sh0!:`)DNAf Sometimes I believe we made up god just to have someone to blame for our mistakes - "Sarah Sidle" (Jorja Fox), CSI |
#37
|
|||
|
|||
Stop DVD drive reading? DVD bitstream copier?
On Tue, 24 Feb 2015 22:54:02 +0000, "J. P. Gilliver (John)"
wrote: No typo; I think this is one of the differences between American and British English. We tend to use the little words - "up" in particular - less (my favourite example being that where you'd meet UP WITH someone, I'd just meet someone). We're all different, both Americans and Brits. I'm not sure why you think your favourite [sic g] example represents all Americans, but speaking for myself, I would never say "meet *up* with." Like you, I would simply say "meet." |
#38
|
|||
|
|||
Stop DVD drive reading? DVD bitstream copier?
|
#39
|
|||
|
|||
Stop DVD drive reading? DVD bitstream copier?
On Tue, 24 Feb 2015 22:54:02 +0000, J. P. Gilliver (John) wrote:
several times). Until just before I was about to finalise it (or, during finalisation, I can't remember - but I think I hadn't got to that point), at which point the original recorder declared the disc was dud (or tended to lock up, I can't remember). OK, I now realize that you left out a word: "up *until* just before...". Typos happen, but you shouldn't make a typo when your reader is as obtuse as I was :-) No typo; I think this is one of the differences between American and British English. We tend to use the little words - "up" in particular - less (my favourite example being that where you'd meet UP WITH someone, I'd just meet someone). Out of curiosity, what had you thought I meant by the sentence without the "up" in it? No - the missing word was "until". You said "No; the disc played up just before I'd filled it". I couldn't figure out what you meant by "played up". In your sentence, "up" seems to modify "played", whereas "up until" seems to modify "just before I filled it". Like this: 1. "the disc played up | just before I'd filled it" 2. "the disc played | up until just before I'd filled it" BTW, to me sentence 2 is equivalent to "the disc played until just before I'd filled it" -- Gene E. Bloch (Stumbling Bloch) |
#40
|
|||
|
|||
Stop DVD drive reading? DVD bitstream copier?
On Tue, 24 Feb 2015 22:59:54 +0000, J. P. Gilliver (John) wrote:
In message , pjp writes: [] I instead have never in my memory NOT finlaized a disk after burning. I I think you're talking about a burning you do all in one go. I was adding (camera output) to the disc, from time to time over several days, until it was full, intending to finalise then. Which is a perfectly legitimate way to do it, IMO. -- Gene E. Bloch (Stumbling Bloch) |
#41
|
|||
|
|||
Stop DVD drive reading? DVD bitstream copier?
In message , "Ken Blake,
MVP" writes On Tue, 24 Feb 2015 22:54:02 +0000, "J. P. Gilliver (John)" wrote: No typo; I think this is one of the differences between American and British English. We tend to use the little words - "up" in particular - less (my favourite example being that where you'd meet UP WITH someone, I'd just meet someone). We're all different, both Americans and Brits. I'm not sure why you think your favourite [sic g] example represents all Americans, but speaking for myself, I would never say "meet *up* with." Like you, I would simply say "meet." "Meet up with" with is not uncommon In BrE, It often (but not necessarily) suggests a planned meeting, or that some time was spent in the company of the person(s) met. Note that "meet with" is essentially imported AmE, but is more acceptable when the context is to "have a meeting with". -- Ian |
#42
|
|||
|
|||
Stop DVD drive reading? DVD bitstream copier?
In message , "Ken Blake,
MVP" writes: On Tue, 24 Feb 2015 22:54:02 +0000, "J. P. Gilliver (John)" wrote: No typo; I think this is one of the differences between American and British English. We tend to use the little words - "up" in particular - less (my favourite example being that where you'd meet UP WITH someone, I'd just meet someone). We're all different, both Americans and Brits. I'm not sure why you think your favourite [sic g] example represents all Americans, but speaking for myself, I would never say "meet *up* with." Like you, I would simply say "meet." I'm delighted to hear it. I'm still curious to know what Gene thought "Until just before I was about to finalise it" meant, _without_ the "up". He wrote as if the meaning was confusing him. -- J. P. Gilliver. UMRA: 1960/1985 MB++G()AL-IS-Ch++(p)Ar@T+H+Sh0!:`)DNAf TV and radio presenters are just like many people, except they tend to wear make-up all the time. Especially the radio presenters. - Eddie Mair, in Radio Times 25-31 August 2012 |
#43
|
|||
|
|||
Stop DVD drive reading? DVD bitstream copier?
In message , Gene E. Bloch
writes: On Tue, 24 Feb 2015 22:54:02 +0000, J. P. Gilliver (John) wrote: several times). Until just before I was about to finalise it (or, during finalisation, I can't remember - but I think I hadn't got to that point), at which point the original recorder declared the disc was dud (or tended to lock up, I can't remember). OK, I now realize that you left out a word: "up *until* just before...". Typos happen, but you shouldn't make a typo when your reader is as obtuse as I was :-) No typo; I think this is one of the differences between American and British English. We tend to use the little words - "up" in particular - less (my favourite example being that where you'd meet UP WITH someone, I'd just meet someone). Out of curiosity, what had you thought I meant by the sentence without the "up" in it? No - the missing word was "until". You said "No; the disc played up just before I'd filled it". I couldn't figure out what you meant by "played up". In your sentence, "up" seems to modify "played", whereas "up until" seems to modify "just before I filled it". Aha! All becomes clear. "Played up" is a more colloquial form of "malfunctioned". "It's playing up" == "it's misbehaving". The "until" was a red herring! I shouldn't have used "played up". Like this: 1. "the disc played up | just before I'd filled it" 2. "the disc played | up until just before I'd filled it" BTW, to me sentence 2 is equivalent to "the disc played until just before I'd filled it" Agreed. It was 1 I meant! -- J. P. Gilliver. UMRA: 1960/1985 MB++G()AL-IS-Ch++(p)Ar@T+H+Sh0!:`)DNAf Our enemies are inventive and resourceful. And so are we. They never stop thinking of ways to harm out country and our people. And neither do we. - George W Bush, quoted by Rory Bremner in Radio Times, 10-16 January 2009 |
#44
|
|||
|
|||
Stop DVD drive reading? DVD bitstream copier?
On Wed, 25 Feb 2015 20:45:20 +0000, J. P. Gilliver (John) wrote:
In message , Gene E. Bloch writes: On Tue, 24 Feb 2015 22:54:02 +0000, J. P. Gilliver (John) wrote: several times). Until just before I was about to finalise it (or, during finalisation, I can't remember - but I think I hadn't got to that point), at which point the original recorder declared the disc was dud (or tended to lock up, I can't remember). OK, I now realize that you left out a word: "up *until* just before...". Typos happen, but you shouldn't make a typo when your reader is as obtuse as I was :-) No typo; I think this is one of the differences between American and British English. We tend to use the little words - "up" in particular - less (my favourite example being that where you'd meet UP WITH someone, I'd just meet someone). Out of curiosity, what had you thought I meant by the sentence without the "up" in it? No - the missing word was "until". You said "No; the disc played up just before I'd filled it". I couldn't figure out what you meant by "played up". In your sentence, "up" seems to modify "played", whereas "up until" seems to modify "just before I filled it". Aha! All becomes clear. "Played up" is a more colloquial form of "malfunctioned". "It's playing up" == "it's misbehaving". The "until" was a red herring! I shouldn't have used "played up". Like this: 1. "the disc played up | just before I'd filled it" 2. "the disc played | up until just before I'd filled it" BTW, to me sentence 2 is equivalent to "the disc played until just before I'd filled it" Agreed. It was 1 I meant! Thanks for the language lesson. If "played up" as you defined it has crossed the Atlantic, it still hadn't gotten all the way to my brain :-) So my adding of "until" was in fact wrong, and I really did fail to understand "played up", thanks to a language difference. Somehow, though, I can't find your use of it blameworthy[1] in any way. You couldn't & shouldn't be held responsible for knowing all the differences between our respective versions of the language. [1] I.e., where you said you shouldn't have used it. -- Gene E. Bloch (Stumbling Bloch) |
Thread Tools | |
Display Modes | Rate This Thread |
|
|